Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] LCD TV
MODELS: 32LC2D 32LC2DC 37LC2D 42LC2D
PLASMA TV
MODELS: 42PC3D 42PC3DC 42PC3DV 50PC3D 42PC1DVH 42PC3DH 42PC3DVA 50PC3DH
OWNER'S MANUAL
Internet Home Page : http://www. lge. com http://www. lg. ca
ENERGYSTAR is a set of power-saving guidelines issued by the U. S. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. See the label attached on the back cover and quote this information to your dealer when you require service.
P/NO : 38289U0527B (0605-REV05) Printed in Korea
Warning
Warning
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. [. . . ] Il est recommandé de vérifier l'appareil s'il a été endommagé d'une façon quelconque, par exemple, si le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés, si on a renversé du liquide sur l'appareil ou si on y a introduit des objets, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou si on l'a laissé tomber.
13. Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
Remarque - Si du téléviseur est froid, il peut y avoir un léger vacillement lorsqu'il est mis en circuit. - Certains points défauts peuvent figurer à l'écran, comme des points rouges, verts ou bleus. - Éviter de toucher l'écran LCD ou appuyer le(s) doigt(s) contre l'écran pendant de longue période. Ceci eut produire une distorsion temporaire sur l'écran.
MISE EN GARDE concernant le cordon d'alimentation Il est recommandé de placer la plupart des appareils sur un circuit réservé; c'est-à-dire un circuit à prise unique qui n'alimente qu'un seul appareil et ne comporte pas de prises additionnelles ou de circuits de dérivation. Consultez la page des spécifications du présent manuel pour plus de renseignements. Des prises murales surchargées, mal fixées ou endommagées, des cordons d'alimentation qui se défont, qui sont endommagés ou qui sont élimés, ou des isolements de fils endommagés ou craqués représentent un danger. De telles conditions pourraient causer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le cordon de votre appareil; s'il semble endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange exactement identique en faisant appel à un réparateur autorisé. Protégez le cordon d'alimentation contre les dommages physiques ou mécaniques (ex. : évitez les torsions, noeuds, pincements; coincements dans une porte ou piétinement). Prêtez une attention particulière aux fiches et aux prises de courant, et à l'endroit où le cordon sort de l'appareil.
Mise en décharge sûre a. La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. L'élimination de ce produit doit s'effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays. 4
Table des matières
Table des matières
2 3~4 Avertissement Conseils de sécurité Accessorie Contrôl (Modélés: 32/37/42LC2D**) Téléviseur pivotant (42LC2D** seulement) Options de connexion (Modélés: 32/37/42LC2D**) Contrôl (Modélés: 42PC1D**/42PC3D**/50PC3D**) Options de connexion (Modélés: 42PC1D**/42PC3D**/50PC3D**) Fonctions des touches de la télécommande Différentes installations Connexion de base Connexion de l'antenne ou câble Réglage du magnétoscope Réglage de la source audiovisuelle externe Réglage du lecteur DVD Réglage de HDSTB Réglage sortie du moniteur Sortie audio numérique Réglage du PC Mise en circuit du téléviseur Réglage du volume Sélection de canal Sélection de langue pour les menus à l'écran Sélection et réglages des menus affichés à l'écran EZ Déchiffrage (repérage de canaux) Déchiffrage Manuel Édition de canal Puissance de signal DTV Sélection de source principale Édition d'entrée Option EZ Image APM (Adaptive Picture Mode) Contrôle d'image manuel (options EZ Image-Personnalisé) Contrôle de température Réinitial vidéo Langue audio EZ SoundRite EZ Audio Contrôle sonore manuel (options EZ Audio-personnalisé) Réglage diffusions stéréo/SAP Ambiophonie avant Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur BBE
5
Introduction
7 8 8 9 10 11 12~16 17 18~20
Installation
Connexion de l'équipement externe
21 22~23 23 24~25 26~27 28 28 29~31 32 32 32 32 33 34 34 35 36 36 37 38 38 39 39 39 40 40 41 41 42 42 43 43
Fonctionnement de base
Fonctionnement
Options du menu Setup
Options du menu Video
Options du menu Audio
Table des matières
Options du menu TIME (heure)
Fonctionnement
44 44 45 45 46 47 48 48 49 50 50 51
Réglage de pendule automatique Réglage de pendule manuelle Réglage minuterie marche-arrêt Minuterie Arrêt automatique Contrôle de l'aspect ratio Réglage mode cinéma Sous-titres Sous-titres/texte Option sous-titres Basse puissance (42PC1D**/42PC3D**/50PC3D** seulement) Méthode ISM (minimisation de collage d'images) (42PC1D**/42PC3D**/50PC3D** seulement) Réglage verrouillage parental
Caractéristiques du menu Option
Options du menu Lock (verrouillage)
52~53
54~59 60~61
Réglage du dispositif de contrôle externe Codes IR Réglage de la télécommande Codes de programmation Liste de vérification de dépannage Entretien Spécifications de l'appareil
Référence
62 63~64 65~66 66 67~68
6
Introduction
Introduction
Accessorie
Assurez-vous que les accessoires suivants accompagnent votre écran du téléviseur. Si un accessoire est manquant, veuillez communiquer avec le marchand chez qui vous avez acheté l'appareil.
TV UT INP
TV
WE PO
AU DIO
D DV DE MO BLE CA
R
UT INP
DAY
ME
-
R VC
NU
GU ID E
DAY
ST B
TIO RA
R TE EN
+
EX IT
TIM ER
VO L
MU TE
CC
INF
GE PA
O
V FA
1
GE PA
4 2 7 5
C H
3
EZ PIC EZ D UN SO AP M P SA ST JU AD
DAY
8 6 0
ME
-
1. 5V 1. 5V
EX IT
NU
ID GU
9
K HB AS FL
EE FR ZE EZ PIC AD JU ST M AP EZ D UN SO SA
R TE EN
ER TIM
VO
CC
L
MU TE V FA
INF
GE PA
O
1
GE PA
4 2 7 5 8 6 0 9
K HB AS FL
EE FR ZE P
H C
3
Cordon d'alimentation
Câble rond 75 ohms
Câble D-sub 15 broches
Manuel du propriétai
Télécommande / Piles
Pour les modèles 42PC1D**, 42PC3D**, 50PC3D**
Pour les modèles 32/37/42LC2D** 42LC2D** seulement 32LC2D** seulement
2-Boulons à oeillet 42PC1D**, 42PC3D** seulement
2-Équerres murales
2-Supports de Attache de câble téléviseur Arrangez les câbles à l'aide 2-Supports de de l'attache de câble. muraux Chiffon sec Organisation des câbles
(Voir page 18) Nettoyez l'écran avec le chiffon sec.
4 Écrous pour l'assemblage de la base
Voir ci-après pour des informations détaillées.
2-Boulons
(Voir page 19)
2-Chevilles à tête ronde de téléviseur
Installation de la base pour le modèle 32LC2D**
1
Placez soigneusement l'écran, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
2
Installez le crochet de la base à l'arrière du produit, tel qu'illustré.
3
Vissez fermement les 4 écrous fournis, à l'arrière de l'appareil.
7
Introduction
Contrôl (Modélés: 32/37/42LC2D**)
- Voici une représentation simplifiée du panneau avant. - L'image peut différer quelque peu de votre téléviseur.
CH
Boutons CHANNEL(D,
E)
VOL
Boutons VOLUME (F, G) Bouton ENTER
ENTER MENU
R
Bouton MENU Bouton INPUT Bouton (Power)
INPUT
Capteur de la télécommande Voyant alimentation/attente
· Le voyant est rouge lorsque le téléviseur est en mode Attente et vert lorsqu'il est mis sous tension.
Téléviseur pivotant (42LC2D** seulement)
30°
30°
- Le téléviseur peut pivoter sur le support pour plus de commodité, vers la gauche ou la droite de 30° degrés, pour un visionnement optimal.
R
8
Introduction
Options de connexion (Modélés: 32/37/42LC2D**)
- L'image peut différer quelque peu de votre téléviseur.
37/42LC2D**
S-VIDEO
32LC2D**
S-VIDEO
Entrée S-VIDEO
R L/MONO L/ MONO
AUDIO
R
Entrée audio Entrée vidéo
AUDIO
L/MONO L/ MONO
VIDEO
VIDEO
AV IN 2
AC IN
AV IN 2
Sortie AV Entrée AV1
AV OUT
(MONO)
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
AV IN 1
COMPONENT IN
Entrée COMPONENT 1/2 AC IN Entrée HDMI / DVI Entrée RS-232C d'entrée (contrôleur/service)
AC IN
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN
RS-232C IN DIGITAL AUDIO (CONTROL & SERVICE) OUT
CABLE IN
RGB IN
REMOTE CONTROL IN
OPTICAL PTICAL
AUDIO (RGB/DVI)
RGB (PC/DTV) (PC DTV)
Entrée CABLE Entrés antenne Optique de sortie audionumérique
Entrée AUDIO (RGB/DVI) Entrée RGB (PC/DTV)
Port télécommande
9
Introduction
Contrôl (Modélés: 42PC1D**/42PC3D**/50PC3D**)
- Voici une représentation simplifiée du panneau avant. - L'image peut différer quelque peu de votre téléviseur.
42PC1D**
INPUT
MENU
ENTER
VOL
CH
Bouton INPUT Voyant alimentation/attente
· Le voyant est rouge lorsque le téléviseur est en mode. Attente et vert lorsqu'il est mis sous tension.
Bouton ENTER
Boutons CHANNEL(D, Boutons VOLUME (F,
G)
E)
Bouton (Power)
Bouton MENU
42PC3D**/50PC3D**
CH
Boutons CHANNEL(D,
E)
VOL
Boutons VOLUME (F,
G)
ENTER
Bouton ENTER
MENU
Bouton MENU
INPUT
Bouton INPUT Capteur de la télécommande Voyant alimentation/attente
· Le voyant est rouge lorsque le téléviseur est en mode. Attente et vert lorsqu'il est mis sous tension.
Bouton
(Power)
10
Introduction
Options de connexion (Modélés: 42PC1D**/42PC3D**/50PC3D**)
- L'image peut différer quelque peu de votre téléviseur.
AV IN 2
Entrée S-VIDEO Entrée audio Entrée vidéo
S-VIDEO
R
AUDIO
L/MONO L/ MONO
VIDEO
Sortie AV Entrée AV1
AV OUT
(MONO)
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
AV IN 1
COMPONENT IN
Entrée COMPONENT 1/2 Entrée RS-232C d'entrée (contrôleur/service) Entrée HDMI / DVI AC IN
ANTENNA IN
RGB IN
HDMI/DVI IN
RS-232C IN DIGITAL AUDIO (CONTROL & SERVICE) OUT
CABLE IN
AUDIO (RGB/DVI)
REMOTE CONTROL IN
AC IN
OPTICAL PTICAL
RGB (PC DTV) (PC/DTV)
Entrée CABLE Entrés antenne Optique de sortie audionumérique
Entrée AUDIO (RGB/DVI) Entrée RGB (PC/DTV)
Port télécommande
11
Introduction
Fonctions des touches de la télécommande
POWER Met le téléviseur ou autres appareils en ou hors circuit, selon le mode. TV INPUT Le mode d'entrée peut basculer de l'antenne au câble. [. . . ] Si l'image n'est pas revenue après cinq minutes, communiquez avec votre centre de service. · Gardez une distance suffisante entre le téléviseur et le magnétoscope. Il s'agit peut-être d'un problème d'émission. · Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés. [. . . ]