User manual KATHREIN DCV 10 E

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual KATHREIN DCV 10 E. We hope that this KATHREIN DCV 10 E user guide will be useful to you.


KATHREIN DCV 10 E : Download the complete user guide (1527 Ko)

Manual abstract: user guide KATHREIN DCV 10 E

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] C`est la fin des images fantômes et autres inconvénients des systèmes de télévision classiques. Avec l`interrupteur de service, nous avons contribué au respect de l`environnement. Vous pouvez donc isoler vos appareils de l`alimentation électrique afin d`économiser le courant lorsque vous ne regardez pas la télévision pendant un certain temps. Pour les pauses de courte durée, vous avez la possibilité de mettre vos appareils en veille avec la télécommande afin de minimiser la consommation de courant. [. . . ] Le contenu de ces informations périphériques sur le programme est déterminé par les fournisseurs de programmes et peut varier considérablement d`un programme à l`autre. De nombreux programmes sont également émis sans informations de service supplémentaires (données SI). Certains fournisseurs de programmes ne transmettent pas de données, tandis que d`autres prévoient un aperçu des programmes assorti d`informations supplémentaires plusieurs jours à l`avance. La touche permet d`activer et de quitter les informations sur les programmes EPG. a) Émission en cours et à venir indique le titre, l`heure de début et de fin de l`émission en cours ainsi que des informations supplémentaires, en fonction du fournisseur du programme. Une nouvelle action sur la touche indique le titre, l`heure de début et de fin de l`émission à venir ainsi que des informations supplémentaires, en fonction du fournisseur du programme. La touche La touche désactive immédiatement les informations sur le programme. b) Aperçu des programmes et informations supplémentaires permet de quitter les informations sur le programme. pour activer le navigateur de base et afficher des informations sur l`émission en cours. pour activer l`aperçu des programmes. Vous aurez accès, en fonction des fournisseurs de programmes, à une liste pour la journée en cours ou plusieurs jours à l`avance. Les touches ou vous permettent de parcourir les lignes ou les pages à la recherche de l`émission souhaitée. Une fois l`émission sélectionnée, vous pouvez accéder à des informations détaillées à l`aide de la touche . En l`absence d`informations supplémentaires, un message correspondant s`affiche. Si le texte des informations supplémentaires déborde sur une autre page, vous pouvez parcourir les lignes et les pages vers l`avant ou La touche ou permet de désactiver l`affichage des informations supplémentaires et de retourner à l`aperçu des programmes. 20 l`arrière à l`aide des touches . Protection (contrôle adulte/code PIN/verrouillage des menus ou Menu Lock) Ouvrez le menu principal à l`aide de la touche sur la touche pour activer le menu « Répartitions des programmes ». L`expression « mode audio analogique » utilisée dans cette section signifie que les signaux numériques de l`appareil sont convertis en signaux analogiques avant d`être retransmis aux embases Cinch « gauche » et « droite » ainsi qu`aux embases Scart TV et magnétoscope. En revanche, lorsqu`il est question de « mode audio numérique », les signaux sont transmis pour décodage aux périphériques, par exemple à une installation Dolby Surround, par le biais des embases « numériques ». Les embases numériques peuvent aussi bien recevoir des signaux stéréo à deux canaux (codage au format PCM) que des signaux Surround multicanaux complexes (Dolby Digital/AC 3). 22 Réglages du son Le menu « Mode audio numérique/analogique » apparaît après une action sur la touche ". Ce menu permet soit de visualiser des informations (puis de les faire disparaître par une pression supplémentaire sur la touche "), soit de modifier des réglages. Sortie analogiques La fenêtre de droite indique l`état actuel du signal des ports situés à l`arrière de votre récepteur satellite. Les signaux de son analogiques sont véhiculés par les embases Cinch ainsi que les embases TV et magnétoscope. Les émissions bilingues sont également émises de manière dissociée, via les deux canaux stéréo « gauche » et « droit ». Dans ce cas, par exemple, la langue française est retransmise par le haut-parleur gauche et l`anglais par celui de droite. Pour n`entendre qu`une langue à la fois, sélectionnez « Mono-G » ou « Mono-D » à l`aide des touches confirmez votre choix au moyen de la touche . La plupart des émissions bilingues ou multilingues sont toutefois émises via des pistes audio distinctes. Dans ce cas, la fenêtre de gauche indique, par exemple, 1 = français et 2 = anglais, les deux langues étant retransmises en stéréo. Sélectionnez la langue qui convient à l`aide &, puis des touches %, puis confirmez votre choix au moyen de la touche . [. . . ] Si vous utilisez le récepteur avec une installation qui convertit les signaux entrants en signaux DVB-T et que l'affectation des canaux par rapport à la largeur de bande diffère de celle ci-dessus, vous avez la possibilité de modifier le réglage de base dans ce menu. Les affectations possibles sont les suivantes: CCIR (standard en Allemagne) : · · Auto : · · VHF : 7 + 8 MHz UHF : 7 + 8 MHz VHF : 7 MHz UHF : 8 MHz 33 Installation Réinitialisation d`origine La « réinitialisation d`origine » permet de restaurer tous les paramètres initiaux de l`appareil (sans supprimer pour autant les listes de programmes !) : PIN (code de sécurité) : Réglage de l`heure 00000 +1 heure ou +2 heures, en fonction de la date de fabrication Allemand SCART TV SCART MAGNÉTOSCOPE TV -> VCR Signal VCR Format de l`écran Enregistrement magnétoscope Audio numérique Antenne active En veille Nom des banques de favoris 5 V/75 mA RGB CVBS ON RGB/CVBS 4:3 Standard Standard OFF OFF Selon état initial Langue des menus Signaux : Sélectionnez le sous-menu « Réinitialisation d`origine » à l`aide des touches et lancez la remise à zéro au moyen de la touche . Remarque : N`oubliez pas que même un code PIN modifié reviendra à « 0000 » et vérifiez que le réglage de l`heure et la langue des menus sont corrects. Rectifiez-les si besoin. Mise à jour du logiciel Remarque : La procédure de mise à jour nécessite un PC ainsi qu`un câble modem croisé (se reporter à la description du chapitre « Vue arrière ») ! [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE KATHREIN DCV 10 E




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual KATHREIN DCV 10 E will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.