User manual KATHREIN CAP 301

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual KATHREIN CAP 301. We hope that this KATHREIN CAP 301 user guide will be useful to you.


KATHREIN CAP 301 : Download the complete user guide (2712 Ko)

Manual abstract: user guide KATHREIN CAP 301

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Notice de montage MobiSet 2 numérique CAP 200 et MobiSet 3 numérique CAP 301 Référence : 20310003/20310009 Remarque importante pour le propriétaire d'un MobiSet 2 numérique CAP 200 Remarque importante pour le propriétaire d'un MobiSet 2 numérique CAP 200 Remarque importante pour le CAP 200 ! Le téléviseur HTV 15 avec écran à cristal liquide LCD/TFT n'est livré qu'avec le CAP 301 ! Si vous avez acheté un CAP 200, vous devez quand même respecter toutes les consignes de sécurité, opérations de montage et d'utilisation ainsi que les indications qui sont expliquées dans cette notice (sauf les indications et remarques qui concernent le téléviseur HTV 15). Merci de votre compréhension votre équipe KATHREIN 2 Instructions de montage en plusieurs langues Instructions de montage en plusieurs langues Dear Customer, Chère Cliente, Cher Client, Gentile cliente, Estimado cliente, GB You can obtain an English version of our mounting instructions from our representatives in your country (http://www. kathrein. de/include/kontakte_groups_eng. cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) or download one from our homepage (http://www. kathrein. de/en/sat/products/englisch. htm). F Vous pouvez obtenir un manuel d'installation en français auprès de notre représentant dans votre pays (http://www. kathrein. de/include/kontakte_groups_eng. cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) ou le télécharger depuis notre page d'accueil (http://www. kathrein. de/en/sat/products/franzoesisch. htm). I Lei puo avvere la versione italiana delle istruzioni di montaggio dalla nostra rapresentanza (http://www. kathrein. de/include/kontakte_groups_eng. cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) piu vicina della sua citta´, oppure scaricarla dalla nostra hompage http://www. kathrein. de/en/sat/products/italienisch. htm) E Para obtener la versión española de nuestro manual de instalación, contacte nuestros representantes en su país (http://www. kathrein. de/include/kontakte_groups_eng. cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) o bajela de nuestra Home Page (http://www. kathrein. de/en/sat/products/spanisch. htm). 3 Remarques importantes sur le montage et la mise en service du HDP 170 et du CAP 200/301 Remarques importantes sur le montage et la mise en service du HDP 170 et du CAP 200/301 1. Le positionneur automatique HDP 170 ne peut être employé qu'avec le récepteur numérique mobile UFD 540 de Kathrein. [. . . ] Les trous de fixation doivent être exactement positionnés audessus des trous percés. Immobilisez la plaque de montage avec les vis préparées en serrant les six vis par paires qui sont diagonalement opposées. Remarque : La colle-mastic employée est capable de compenser de faibles interstices dus aux courbures du toit du véhicule. Mais veillez à éviter tout gauchissement de la plaque de montage lors du serrage des vis. Eliminez éventuellement la colle-mastic débordant sur les côtés de la plaque avec un chiffon propre et, si nécessaire avec Sikaflex®-Remover (disponible dans le commerce spécialisé). N'employez pas pour cela de nettoyants ou diluants de peinture contenant des solvants, car ils pourraient abîmer la couche de colle-mastic sous la plaque de montage. Ne nettoyez vos mains qu'avec de l'eau et une pâte de nettoyage pour les mains. Immobilisez le passage de câble en vissant son écrou moleté par l'intérieur du véhicule (Fig. Tenez compte que le durcissement de la colle-mastic dépend de la température ambiante et de l'humidité de l'air. La stabilité définitive n'est atteinte qu'après cinq jours environ. Il est toutefois possible d'exécuter d'autres travaux de montage parce que la plaque de montage est maintenue par les vis serrées. Montage du système tournant a) Variante avec passage de câble en dessous du système tournant (Fig. E vers unité de branchement/commande Vérifiez si le joint torique est bien positionné dans la gorge du passage de câble (Fig. Si ce joint est mal placé ou même absent, le système n'est pas étanche. Passez les extrémités des câbles avec les connecteurs à travers le passage de câble et introduisez-les aussi loin que possible à l'intérieur du véhicule. Attention : Ne marchez pas sur les connecteurs et ne pliez pas les câbles !17 Montage et branchement Soulevez le système tournant et déposez-le précautionneusement sur la plaque de montage dans le sens de la marche. Les perçages débouchant du système tournant doivent être superposés aux trous taraudés de la plaque de montage. Faites attention lors de la pose que les câbles s'engagent correctement dans le passage de câble et ne soient pas coincés. Appliquez un peu de colle-mastic sur le pas de vis des trous taraudés de la plaque de montage et vissez les vis de fixation dans ces trous. Pour éviter que de la vapeur d'eau provenant de l'intérieur du véhicule puisse pénétrer dans le système tournant par le passage de câble, placez le joint fourni autour des trois câbles, refermez celui-ci et introduisez-le dans le passage de câble. Veillez qu'aucune contrainte vers le bas ne s'exerce sur le joint, car sinon celui-ci pourrait éventuellement tomber par la suite. [. . . ] Non-respect des indications de montage et de sécurité de ce mode d'emploi Consignes de sécurité Avant de prendre la route, l'antenne plane doit toujours être abaissée en position horizontale (position de repos). Après une collision de l'antenne avec des objets fixes ou mobiles, vérifier que l'installation est toujours bien fixée . Etant donné que sur la route l'antenne est soumise en marche à des sollicitations vibratoires, il convient, selon la fréquence des trajets, de contrôler à intervalles réguliers si l'installation est bien fixée et de resserrer les pièces qui se seraient desserrées. La vitesse maximale autorisée pour des véhicules sur lesquels est montée une unité de réception BAS 60/HDP 170 est de 130 km/h. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE KATHREIN CAP 301




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual KATHREIN CAP 301 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.