User manual JENSEN VOYAGER VR185

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual JENSEN VOYAGER VR185. We hope that this JENSEN VOYAGER VR185 user guide will be useful to you.


JENSEN VOYAGER VR185 : Download the complete user guide (1213 Ko)

Manual abstract: user guide JENSEN VOYAGER VR185

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] We hope you will find the instructions in this owner's manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you'll learn how to use all the features of your new Jensen receiver for maximum enjoyment. 19 SAT WB SATELLITE CH CAT AUX System Features Features of the Jensen VR185 mobile audio system include: · · · · · · · · · · · PLL Synthesizer Stereo Radio Sirius-Ready Satellite Radio Function Automatic Memory Storing Fixed Front Panel Preset Equalization Electronic Shockproof (ESP) Function Digital Compact Disc Player Auto-Reverse Cassette Player CD Changer Control Auxiliary Input Function Remote Control AUTO REVERSE TUNE DISC MUT EQ AMS T/F 1 ENTER 2 RPT 3 SCAN 4 SHUF 5 PAUSE 6 ASA Electronics Corporation www. asaelectronics. com © 2005 ASA Electronics Corporation v. 122004 VR185 Manual del Usuario ¡Gracias! Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y fáciles de seguir. [. . . ] Do not play CD-RW discs that have been written more than five times. Fonctionnement de changeur de CD Référez-vous au guide de propriétaire qui accompagne ce changeur de CD pour des instructions concernant l'installation, le chargement et l'usage de votre changeur de CD. Après l'accès au mode CDC, l'appareil commencera avec le premier CD qu'il détecte, et le numéro du disque et des pistes sera affichés. 22. Sélection du disque Pour sélectionner le disque voulu, utilisez DISC vers le haut (22a) pour avance jusqu'au numéro du disque plus haut et utiliser DISC vers le bas (22b) pour revenir un numéro plus bas. Le numéro du disque qui est en train de jouer apparaîtra sur l'affichage. 23. D'autres fonctions Les fonctions Pause, Répétition, Lecutre aléatoire, Balayage et Saut de plage pendant l'opération du changeur de CD peuvent être accédées de la même manière que pour une opération CD platine. Voyez la section sur l'opération de platine CD pour avoir plus de détails. Operación del Cambiador de CD Diríjase al manual del propietario incluido en el cambiador de CD para obtener instrucciones de su instalación, carga y uso del depósito de CD. Luego de acceder al modo CDC, la ejecución del disco iniciará con el primer CD que la unidad detecta y aparecerá en pantalla el disco y el número de pista. 24. Notes sur les disques · · · · Une tentative d'utiliser des disques dans des formes non-standardisées peut nuire à l'appareil. Ne collez pas de papier ou de bande adhésive ou tout autre substance sur la surface du CD. Protéger les CDs de la poussière, des ordures, des égratignures et des déformations, comme ces choses peuvent nuire au disque. L'appareil ne peut pas jouer des CD-R ou des CD-RW qui ne sont pas finalisé. Référezvous au guide d'utilisateur pour enregistreur ou logiciel CD-R/CD-RW pour avoir des informations sur le processus de finalisation. Cela dépend du statut d'enregistrement, l'équipement d'enregistrement et les conditions du disque. Pour une performance optimale, utilisez des disques CD-R avec les vitesses 1x à 8x et avec vitesse d'écriture de 1x à 2x. Utilisez des disques CD-RW avec les vitesses 1x à 4x et vitesses d'écriture de 1x à 2x. Ne jouez pas des disque CD-RW qui ont été écrit plus de 22. Selección de Disco Para seleccionar el disco deseado, utilice DISC arriba (22a) para avanzar hacia un número de disco superior o DISC abajo (22b) para moverse a un número de disco inferior. El número de disco en ejecución será mostrado en la pantalla. 23. Otras Funciones Las funciones de Pausa, Repetición, Reproducción al Azar, En Rastreo y Selección de Pista durante la ejecución del cambiador de CD, se pueden utilizar en la misma forma que para la ejecución de un CD regular. Refiérase a la sección de Operación del Equipo de CD de este manual si desea más detalles. · · 12 VR185 Cassette Operation 24. Insert and Eject Cassette Hold the cassette with the exposed tape edge of the side to be played to the right, and insert the cassette into the cassette door (24a). Press the eject button (24b) to stop cassette play and eject the cassette. Fonctionnement du lecteur cassette 24. [. . . ] LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROVISTOS ARRIBA, Y EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL PRODUCTO POR EL COMPRADOR DEL MISMO. Esta Garantía está en lugar de toda otra garantía o responsabilidad expresada. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUÍDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN, SERÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN INFRINGIENDO CUALQUIER GARANTÍA EN VIRTUD DE ESTO INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIALIZACIÓN DEBE SER PRESENTADA DENTRO DE UN PERÍODO DE 30 DÍAS DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE JENSEN VOYAGER VR185




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual JENSEN VOYAGER VR185 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.