User manual HP RM435I QUICK START

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual HP RM435I. We hope that this HP RM435I user guide will be useful to you.


HP RM435I QUICK START: Download the complete user guide (2582 Ko)

Manual abstract: user guide HP RM435IQUICK START

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Touch your country/region on the screen to select it, and then touch Yes. Seleccione el idioma y el país o la región 1. Toque la región o el país que le corresponda de entre los que aparecen en pantalla para seleccionarlo; seguidamente, toque Sí. Sélectionnez votre langue et votre pays/région 1. Retirez le film de protection de l'écran de l'imprimante. Sélectionnez à l'écran la langue que vous souhaitez utiliser. [. . . ] Inserte el cartucho de impresión en el soporte de éste con la etiqueta hacia arriba y los contactos de color cobrizo orientados hacia el interior de la impresora. Introduzca el cartucho de impresión en su soporte y presione hasta que encaje en su sitio; a continuación, cierre la puerta de los cartuchos de impresión. Toque OK de nuevo para confirmar el mensaje "Cartucho de impresión HP original instalado". Installez la cartouche d'impression 1. Pour savoir comment installer la cartouche d'encre, consultez l'animation sur l'écran de l'imprimante. Ouvrez l'emballage de la cartouche d'impression et tirez sur la languette rose pour retirer la bande adhésive. Ouvrez la porte d'accès à la cartouche d'impression. Insérez la cartouche d'impression dans le support de cartouche, avec l'étiquette orientée vers le haut et les contacts en cuivre vers l'intérieur de l'imprimante. Appuyez sur la cartouche dans le support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans son emplacement, puis fermez la porte d'accès à la cartouche d'impression. Appuyez à nouveau sur OK pour confirmer le message indiquant que la cartouche d'impression HP a bien été installée. Print cartridge door Output tray Bandeja de salida Puerta del cartucho de impresión Bac de sortie Porte d'accès à la cartouche d'impression Do not touch or remove the ink nozzles or the copper-colored contacts!No toque ni retire los inyectores de tinta ni los contactos de color cobrizo. Ne touchez/retirez pas les buses d'encre ni les contacts en cuivre. Use HP Advanced Photo paper - especially designed to produce beautiful photos using the inks in your new printer. Utilice papel fotográfico avanzado de HP, diseñado especialmente para obtener fotografías de gran calidad con la tinta de su nueva impresora. Utilisez du papier photo avancé HP, spécialement conçu pour obtenir des photos superbes avec les encres de votre nouvelle imprimante. 5 Print an alignment page Glossy side Cara satinada Face brillante 1. Nota: La tarjeta de memoria no se insertará en su totalidad en la impresora. Cuando la tarjeta de memoria se ha insertado correctamente, la luz de ésta parpadea y, a continuación, pasa a ser permanente. Las fotografías de la tarjeta aparecerán en pantalla en vista de miniatura. Aparecerá una marca de verificación naranja sobre la foto seleccionada. Para imprimir más fotos, toqueopara verlas y seleccionarlas del modo descrito. Toque la opción Imprimir para ver una presentación preliminar del trabajo de impresión. Durante la impresión de las fotos, toque Agregar más fotos o inicio para desplazarse por las fotos y usar otras funciones. Imprimez votre première photo 1. Insérez une carte mémoire dans l'emplacement adéquat, avec l'étiquette vers le haut. Remarque : La carte mémoire ne s'insère pas intégralement dans l'imprimante. Lorsqu'elle est insérée correctement, le voyant Carte mémoire de l'imprimante clignote, puis devient fixe. Les photos stockées dans votre carte s'affichent à l'écran en mode vignette. [. . . ] System requirements: Windows XP or Vista or Mac OS X v10. 4 or v10. 5 For Windows 64-bit systems: Please download the software from the HP support Web site at www. hp. com/support. Imprima desde su equipo La impresora incluye software de conexión rápida de HP, que se instala automáticamente al conectar la impresora a cualquier equipo. Requisitos del sistema: Windows XP o Vista, o Mac OS X, versión 10. 4 ó 10. 5 Para los sistemas de Windows de 64 bits: podrá descargar el software del sitio web de asistencia técnica de HP (www. hp. com/support). Imprimez à partir de votre ordinateur L'imprimante comprend un logiciel de connexion rapide HP qui s'installe automatiquement lorsque vous connectez l'imprimante à n'importe quel ordinateur. En moins de deux minutes, vous serez fin prêt à imprimer !Conditions système requises : Windows XP ou Vista ou Mac OS X v10. 4 ou v10. 5 Pour les systèmes Windows 64 bits : Veuillez télécharger le logiciel à partir du site Web de support HP : www. hp. com/support. 1. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HP RM435I




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HP RM435I will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.