User manual HITACHI POWER TOOLS C8FB2 ELECTRIC TOOL PARTS LIST

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual HITACHI POWER TOOLS C8FB2 ELECTRIC TOOL PARTS LIST. We hope that this HITACHI POWER TOOLS C8FB2 ELECTRIC TOOL PARTS LIST user guide will be useful to you.


HITACHI POWER TOOLS C8FB2 ELECTRIC TOOL PARTS LIST : Download the complete user guide (342 Ko)

Manual abstract: user guide HITACHI POWER TOOLS C8FB2 ELECTRIC TOOL PARTS LIST

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático. Guarde este manual a mano para que puedan consultarlo otras personas antes de utilizar el martillo neumático. English CONTENTS Page BEFORE OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING NAILERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Cela provoquerait un mauvais fonctionnement du cloueur. 34 Français Toujours utiliser des unités filtre-régulateur-lubrificateur. Veiller à ce que le régulateur soit toujours plein d'huile de machine pneumatique Hitachi. Si l'on ne possède pas de lubrificateur, mettre 2 à 3 gouttes d'huile de machine pneumatique Hitachi dans le bouchon d'air du cloueur deux fois par jour. ENTRETIEN PAR TEMPS FROID Ne pas ranger le cloueur dans un environnement froid. Le laisser dans un endroit chaud jusqu'à ce que l'on soit prêt à travailler. Si le cloueur est déjà froid, l'amener dans un endroit chaud et le laisser réchauffer avant de l'utiliser. 2 1 Réduire la pression d'air à 70 psi (4. 9 bars, 5. 0 kgf/cm ). 3 Raccorder le tuyau d'air et faire un essai de clouage (clouage à blanc). La pression d'air inférieure sera suffisante pour le clouage à blanc. Les opérations à vitesse lente ont tendance à chauffer les pièces mobiles. ATTENTION: Ne pas faire un essai de clouage à blanc à haute pression. ESSAI DU CLOUEUR DANGER Les opérateurs et les autres personnes dans l'aire de travail DOIVENT porter des lunettes de protection avec visières latérales respectant les exigences ANSI Z87. 1. AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le cloueur si le levier-poussoir ne fonctionne pas correctement. Avant de commencer le travail proprement dit, faire un essai de clouage en vérifiant les points ci-dessous. Ne jamais utiliser le cloueur s'il est défectueux ou qu'il ne fonctionne pas normalement. Débrancher le tuyau d'air du cloueur quand: 1) on ne s'en sert pas; 2) on quitte l'aire de travail; 3) on le transporte dans un autre endroit; et 4) on le passe à quelqu'un d'autre. 39 Français METHODES D'UTILISATION Le cloueur est équipé d'un levier-poussoir et il ne fonctionne pas tant que le levier-poussoir n'est pas enfoncé (position supérieure). Fonctionnement intermittent (déclenchement 2 par gâchette): 2. Fonctionnement continu (déclenchement par Levierlevier-poussoir): poussoir 3 (1) Fonctionnement intermittent (déclenchement par gâchette) 1 Placer l'orifice de sortie des clous sur la pièce Gâchette en enlevant le doigt de la gâchette. 2 Actionner fermement le levier-poussoir jusqu'à ce qu'il soit complètement enfoncé. Pour enfoncer un autre clou, déplacer le cloueur sur la pièce, et recommencer. (2) Fonctionnement continu (déclenchement par levier-poussoir): 3 1 Tirer sur la gâchette en retirant le cloueur de la pièce. 2 Actionner le levier-poussoir contre la pièce pour enfoncer un clou. 3 Déplacer le cloueur le long de la pièce en lui faisant faire des bonds. Dès que le nombre de clous voulu est enfoncé, retirer le doigt de la gâchette. Au préalable, tirer sur la gâchette AVERTISSEMENT Ne pas mettre le doigt sur la gâchette sauf pendant une opération de clouage, car un contact accidentel du levierpoussoir sur l'opérateur ou sur les personnes alentour pourrait entraîner des blessures graves. [. . . ] NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso sin ninguna obligación por parte de HITACHI. Tabla de mantenimiento ACCIÓN Drenaje diario del filtro de la línea de aire Mantenimiento del lubricador lleno Limpieza del elemento del filtro y soplado de aire a través del mismo en sentido opuesto al normal de flujo del aire Limpieza del cargador y del mecanismo del alimentador Mantenimiento de la palanca de empuje en perfectas condiciones Lubricación del martillo neumático después de haberlo utilizado Drenaje del compresor de aire PARA Evitar la acumulación de humedad y suciedad Mantener el martillo neumático lubricado Evitar que el filtro se atasque con suciedad Evitar atascos CÓMO Abra la llave de escape manual. operador y la operación eficaz del martillo neumático Prolongar la duración del Aplique 2 ­ 3 gotas de martillo neumático lubricante al martillo neumático. Mantener el martillo Abra la llave de llave de neumático en buenas escape. condiciones de operación 66 Español Solución de problemas por parte del operador La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HITACHI POWER TOOLS C8FB2 ELECTRIC TOOL PARTS LIST




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HITACHI POWER TOOLS C8FB2 ELECTRIC TOOL PARTS LIST will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.