User manual ELECTRO-VOICE P1201-P1202 EDS

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual ELECTRO-VOICE P1201-P1202 EDS. We hope that this ELECTRO-VOICE P1201-P1202 EDS user guide will be useful to you.


ELECTRO-VOICE P1201-P1202 EDS : Download the complete user guide (1003 Ko)

Manual abstract: user guide ELECTRO-VOICE P1201-P1202 EDS

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Zu diesen Schutzschaltungen gehören dynamische Audio-Limiter, DC/HF-Protections, Back-EMF-Protection, Inrush Current Limiter, Short Circuit Protection, Thermal Brain Circuit und natürlich die Temperaturüberwachung der Endtransistoren und der Netztransformatoren. Über die Softstart-Schaltung werden die Leistungsausgänge über Relais verzögert zugeschaltet. Die thermische Stabilität wird durch zwei dreistufige Hochleistungslüfter mit sehr niedrigem Geräuschpegel gewährleistet. Die Luftführung ist Front-to-Rear, was den problemlosen Betrieb in großen und schmalen Endstufen-Racks ermöglicht. [. . . ] Single Channel Output Power 460 W 880 W 950 W Dynamic-Headroom, IHF-A Maximum RMS Voltage Swing 64 V THD = 1%, 1kHz Voltage Gain at 1kHz 30 dB Slew Rate at 1kHz 30 V/µs Power Consumption 870 W at 1/8 maximum output power @ 4 ohms Input Sensitivity 1, 4 V at rated output power @ 4 ohms, 1kHz THD at rated output power, < 0. 05 % MBW = 80kHz, 1kHz IMD-SMPTE < 0. 08 % 60Hz, 7kHz DIM30 < 0. 03 % 3. 15kHz, 15kHz Crosstalk Attenuation > 80 dB ref. 20kHz, balanced Damping Factor > 300 / > 200 at 100Hz / 1kHz, 8 ohms Signal to Noise Ratio 106 dB A-weighted Power Requirements 240V, 230V, 120V, 100V / 50Hz . . . 60Hz, factory configured Protections Audio limiters, High temperature, DC, HF, Back-EMF, Peak current limiters, Inrush current limiters, Turn-on delay Cooling Dimensions (W x H x D), mm Weight Optional Input transformer Rear-rackmount 15, 5" Rear-rackmount 18" Front-to-rear, 3-stage-fans 483 x 132. 5 x 426 17 kg NRS 90208 (121 641) NRS 90235 (112 733) NRS 90223 (112 701) I-1 O-1 BLOCK DIAGRAM P1201 I-1 O-1 BLOCK DIAGRAM P1202 Abmessungen/Dimensions (in mm) P1201 P1202 GmbH · Hirschberger Ring 45 · 94315 Straubing ·Telefon (09421) 706-0 ·Telefax (09421) 706-265 Änderungen vorbehalten. 2001 / Internet: http:// www. telex. de Technische Informationen Architects and engineers specifications I-2 P-Amp Module I-2 Modul: Das I-2 Modul ist ein Eingangsmodul aus dem P-Amp System. Es ist besonders für die Verwendung im Festinstallationsbereich vorgesehen und dazu mit Schraub-Steckanschlüßen und parallel-liegenden XLR-Buchsen im Eingang ausgestattet. Die Eingangsempfindlichkeit läßt sich über die in der Rückwand versenkten Levelregler abgleichen. Das I-2 Modul kann sowohl in Stereo Endstufen wie der P1202 als auch in Mono Endstufen wie der P1201 verwendet werden. I-2 Module: The I-2 module is an input module for the P-Amp system. It is especially suitable for use in permanent installation applications and therefore the input section provides binding-post terminals as well as parallel-connected XLRtype sockets. Adjusting the input sensitivity is possible through recessed level controls on the rear panel. The I-2 module is meant for use in stereo power amps, like the P1202 as well as in monaural amplifiers, like the P1201. Module I-2: Le module I-2 est un module d'entrée pour le système P-Amp. Il est spécialement conçu pour être utilisé dans les installations permanentes et dispose pour cela d'une section d'entrée munie de prises à verrouillage ainsi que de prises de type XLR connectées en parallèle. Le réglage de la sensibilité d'entrée est possible grâce à des contrôles de niveaux encastrés à l'arrière. Le module I-2 est employé principalement avec des amplis de puissance stéréo comme le P1202, mais aussi avec des amplificateurs mono, comme le P1201. Caution: Before inserting or replacing input or output modules make sure to disconnect the power amplifier from the mains power by pulling the mains plug. Achtung: Vor dem Entfernen eines Eingangs- oder Ausgangsmoduls muß die Endstufe durch Ziehen des Netzsteckers spannungsfrei geschaltet werden. INPUTS Sowohl der Eingang über die Schraub-Steckverbindungen (Phönix) als auch über die XLRBuchsen ist elektronisch symmetrisch ausgeführt. Beide Buchsenvarianten können entweder als Eingang oder als Durchschleifbuchse verwendet werden. Es besteht weiterhin die Möglichkeit die Eingänge mit Eingangsübertrager nachzurüsten. Dazu ist für je Endstufenkanal ein Nachrüstsatz NRS 90208 nötig. Avertissement : Avant de monter ou de remplacer les modules d'entrée ou de sortie, veillez à déconnecter l'amplificateur de puissance du secteur en débranchant la prise de courant. INPUTS Both input connections - the binding-post terminals (Phoenix) as well as the XLR-type connectors - are electronically balanced. The pin-assignment of the XLR-type sockets are according to IEC 268 standards. Retrofitting input transformers is optionally possible by installing individual NRS 90208 extension-kits for each power amplifier channel. ENTRÉES Les deux connecteurs d'entrée - que ce soient les prises à verrouillage (Phoenix) ou les connecteurs de type XLR - sont symétrisés électroniquement. Si le module est utilisé dans un ampli de puissance mono, comme le P1201, il est possible de choisir entre la voie A ou B. Mais, il est également possible d'attaquer simultanément les deux entrées, par exemple avec un signal stéréo L/R, ce qui a pour effet d'additionner automatiquement les deux voies en monophonie. Mounting: 1. a I-1, has already been installed into the corresponding slot on the rear panel, this has to be removed. [. . . ] a O-1, has already been installed into the corresponding slot on the rear panel, this has to be removed. Establish connections on the O-2 module in accordance to the color-coding label (+ yellow, + green, - blue, - black). In the worst case this could lead to short-circuiting the power amplifier output. DOUBLE Lors de l'installation du module dans des amplificateurs stéréophoniques, comme le P1202, veuillez tenir compte de l'indication mentionnant le code couleur, située à l'arrière de l'amplificateur. Déconnectez l'ampli de puissance de toute source de courant. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE ELECTRO-VOICE P1201-P1202 EDS




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual ELECTRO-VOICE P1201-P1202 EDS will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.