User manual DIRTDEVIL X3

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual DIRTDEVIL X3. We hope that this DIRTDEVIL X3 user guide will be useful to you.


DIRTDEVIL X3 : Download the complete user guide (1122 Ko)

Manual abstract: user guide DIRTDEVIL X3

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Designed with you in mind. TM OWNER'S MANUAL Operating and Servicing Instructions Please read these instructions carefully before using your new vacuum. Vax was invented to change the way you vacuum. Using a design philosophy we call NEXT CLEANTM, Vax has combined proven cleaning effectiveness with user-focused engineering, so you can clean more with less strain and bending. Visit our website at www. vaxusa. com You are now the proud owner of a VAX®. We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction. To the consumer, Royal Appliance Mfg. warrants this VAX® brand vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship commencing upon the date of the original purchase. [. . . ] · Le rouleau-brosse rotatif déloge les poussières profondément incrustées et les fait remonter à la surface. Nettoyage des surfaces lisses : · Arrêtez le rouleau-brosse pour obtenir des résultats optimaux lors du nettoyage des parquets lisses. 1. Inclinez l'aspirateur vertical vers l'arrière avant de commencer à nettoyer. En même temps, avec le pied, poussez le suceur vers le bas, sur le tapis. F7 Si quelque chose se loge dans le rouleau-brosse et en cause l'arrêt, débranchez l'aspirateur et retirez l'obstruction. Une fois le problème résolu, vous pouvez remettre l'aspirateur en marche au bout d'environ 2 minutes en appuyant sur le bouton de remise en marche. BOUTON DE RÉINITIALISATION NETTOYAGE AVEC LES ACCESSOIRES · Mettez l'aspirateur vertical en position de verrouillage, verticale. Le rouleau-brosse s'arrête automatiquement dans cette position, évitant ainsi que la moquette soit abîmée durant le nettoyage avec le tuyau ou les accessoires. · Pour remettre en marche l'aspirateur vertical et reprendre le nettoyage, inclinez-le vers l'arrière. REMARQUE : Les deux accessoires peuvent être utilisés sur le tuyau d'aspiration et le tube de nettoyage. REMARQUE : Par mesure de sécurité, lorsque vous nettoyez dans un escalier, laissez l'aspirateur vertical sur la première marche. 1. 2. 3. BAGUE DE FIXATION COLLIER DE SERRAGE DE TUYAU FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton de dégagement pour dégager le tube de nettoyage. Le tube avec la brosse intégrée peut être utilisé pour nettoyer les surfaces. Tout en appuyant sur le bouton de dégagement du tuyau, tirez le tuyau d'aspiration pour le dégager du tube de nettoyage. Dressez le tuyau et accrochez le collier de serrage du tuyau dans la bague de fixation pour empêcher l'aspirateur vertical de basculer lorsqu'il est en fonctionnement. 4. SUCEUR PLAT 5. 6. 6a. ACCESSOIRE ROTATIF POUR MEUBLES Pour accéder aux accessoires, retirez l'accessoire pour meubles de l'aspirateur en un mouvement de va-et-vient. Pour retirer les accessoires, saisissez-les et tirez-les vers le haut et sortez-les de la pince pour accessoires. Attachez ensuite l'accessoire au tuyau d'aspiration. L'accessoire rotatif pour meubles peut être tourné sur 360º pour permettre le nettoyage dans des endroits peu accessibles, par exemple les coins, les bords, les marches et les surfaces verticales. F8 NETTOYAGE DES TISSUS D'AMEUBLEMENT, DU MOBILIER ET DES RIDEAUX 1. 2. 3. FONCTIONNEMENT Glissez le tuyau dans le tube de nettoyage jusqu'à ce que le mécanisme de verrouillage s'engage. Utilisez ce tube dans les endroits difficiles à atteindre. Après avoir passé l'aspirateur, glissez le tuyau d'aspiration pour le remettre dans le tube de nettoyage tout en tenant le bouton de dégagement. APRÈS UTILISATION 1. 2. Arrêtez l'aspirateur vertical et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Le cordon d'alimentation s'enroule automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton d'enroulement automatique. REMARQUE : Tenez le cordon d'alimentation pour l'empêcher de cingler lors de l'enroulement automatique. F9 GODET À POUSSIÈRE AVERTISSEMENT : AVANT D'ENLEVER LE GODET À POUSSIÈRE, ASSUREZ-VOUS QUE L'ASPIRATEUR EST ARRÊTÉ ET DÉBRANCHÉ. REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, videz le godet à poussière avant que la poussière n'atteigne le niveau maximum indiqué sur l'étiquette du godet. REMARQUE : Au besoin, le compartiment à poussière peut être nettoyé avec un chiffon sec ou une brosse à poussière. ENLÈVEMENT 1. POUR VIDER ET NETTOYER LE COLLECTEUR DE POUSSIÈRE 2a. 3. GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE Poussez la poignée de transport vers le bas et retirez le godet à poussière de l'appareil. Tenez le godet à poussière au-dessus d'une poubelle et appuyez sur le levier de dégagement inférieur pour faire sortir les débris. Encliquetez le couvercle inférieur du godet à poussière pour le refermer. NETTOYAGE DU FILTRE HEPA PERMANENT 1. 1a. 2. 3. REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, nettoyez périodiquement le filtre afin de maximiser sa performance. Tournez le couvercle à gauche pour enlever du godet le couvercle et le filtre. Dégagez le filtre mousse du godet à poussière. Tapez fermement le filtre contre l'intérieur de la poubelle pour en faire sortir la poussière. F10 NETTOYAGE DU FILTRE HEPA PERMANENT (SUITE) 3. 4. 5. GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE Tournez la poignée du filtre vers la gauche et retirez le couvercle. Passez le filtre sous l'eau courante pour le laver. Laissez sécher le filtre au moins 24 heures. Passez le filtre sous l'eau pour le nettoyer. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remonter sur l'aspirateur. POUR REMETTRE LE FILTRE PLISSÉ POUR REMETTRE LE FILTRE MOUSSE 1. REMARQUE : Laissez le filtre sécher pendant au moins 24 heures avant de le remonter dans l'aspirateur. 2. 3. 3a. Pour plus de commodité lorsque votre filtre HEPA sèche, procurez-vous un filtre supplémentaire chez un détaillant proche de votre domicile, ou en ligne sur le site www. vaxusa. com. Conseil pour le VAX : F11 Remettez le filtre en place à l'intérieur du godet en l'alignant sur les pattes situées à l'intérieur et en haut du godet du filtre. Tournez vers la droite pour encliqueter le filtre en place. Mettez le filtre dans le couvercle du godet à poussière. Placez le couvercle du filtre sur le dessus du godet à poussière et alignez les flèches (diagramme 3). Appuyez doucement et tournez le godet du filtre vers la droite jusqu'à ce que le couvercle soit bien en place et s'encliquette (diagramme 3a). NETTOYAGE DU FILTRE D'ÉVACUATION 1. 2. 2a. 3. GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE Desserrez la grille d'évacuation en appuyant sur la patte de verrouillage, puis enlevez-la. Enlevez le filtre d'évacuation et secouez-le pour le nettoyer. Le filtre d'évacuation fourni avec cet appareil est un filtre permanent et il est lavable. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remonter sur l'aspirateur. REMISE EN PLACE DU FILTRE D'ÉVACUATION 1a. 1. REMARQUE : Laissez le filtre sécher pendant au moins 24 heures avant de le remonter dans l'aspirateur. REMISE EN PLACE DU GODET À POUSSIÈRE 1. Remettez en place le filtre d'évacuation nettoyé et recouvrez-le avec la grille d'évacuation. Remettez en place le godet à poussière. REMARQUE : Le godet à poussière ne s'aligne pas sur la base si le filtre n'est pas correctement aligné. F12 AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES ET DE BLESSURES PROVOQUÉES PAR DES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ L'ASPIRATEUR AVANT D'ENLEVER ET DE REMPLACER L'AMPOULE. REMARQUE : Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante, nº 906, de 13 volts. Pour obtenir un ampoule de rechange, veuillez appeler le 1-877-VAX-USA-9 (1-877-829-8729) ou consulter notre site Web : www. vaxusa. com pour connaître le distributeur le plus proche de chez vous. CHANGEMENT DE L'AMPOULE 1. 2. 3. 4. ENTRETIEN GÉNÉRAL Assurez-vous que l'aspirateur est arrêté et débranché avant de changer l'ampoule. Retirez les deux vis et enlevez le couvercle du phare. Enlevez l'ampoule grillée et sortez-la de la douille. Insérez l'ampoule neuve. Fixez le couvercle du phare à l'aide des deux vis. F13 AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, DÉBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE. PROBLEME L'appareil ne fonctionne pas CAUSE POSIBLE 1. [. . . ] 1. NOTA: Deje que el filtro se seque por lo menos durante 24 horas antes de volverlo a colocar en la aspiradora. REPOSICIÓN DEL RECIPIENTE DE POLVO 1. RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO Reponga el filtro de descarga limpio y cúbralo con el enrejado. Reposición del recipiente de polvo. E12 NOTA: El recipiente de polvo no quedará alineado en la base si el filtro no está alineado correctamente. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Y/O LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O REEMPLAZAR EL FOCO. NOTA: Esta aspiradora utiliza un foco automotor común No. 906, 13. 0 voltios. Para el reemplazo del foco por favor llame al 1-877-VAX-USA-9 (1-877-829-8729) o visite nuestro sitio web www. vaxusa. com para localizar al distribuidor más cercano a usted. CAMBIO DEL FOCO 1. 2. 3. 4. Antes de cambiar el foco asegúrese que la aspiradora esté apagada y desconectada. Retire los dos tornillos y la cubierta del foco. Quite el foco quemado del portalámpara. Coloque el nuevo foco. Fije la cubierta del foco con los dos tornillos. MANTENIMIENTO GENERAL E13 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO. PROBLEMA La aspiradora no funciona POSIBLE CAUSA 1. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE DIRTDEVIL X3




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual DIRTDEVIL X3 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.