User manual BLUESTORK BS-WG-USB BROCHURE

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual BLUESTORK BS-WG-USB. We hope that this BLUESTORK BS-WG-USB user guide will be useful to you.


BLUESTORK BS-WG-USB BROCHURE: Download the complete user guide (222 Ko)

Manual abstract: user guide BLUESTORK BS-WG-USBBROCHURE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Go to " Will Not Unlock" Troubleshooting Section. 2 LO 2 3 nF 3 When the filling Continues for Go to " No Water Fill" more than 40 minutes or there is no Troubleshooting Section. Go to " Will Not Lock" Troubleshooting Section. 4 FL 4 5 LE 8 A water level lower than the Reset water level (25. 6Khz) is detected for Go to "No Water Fill" 5 seconds during the Wash/Rinse Troubleshooting Section. (When the input signal from the water level Go to "No Water Fill" sensor is out of range, the unit will Troubleshooting Section send out beeping sounds and halts the cycle. ) A fault is detected in the water level sensor. Data (frequency) shows the water level is at or above the First check to see that all of water overflow water level. [. . . ] Toutes les DEL s'allument et un signal sonore retentit lors de l'entrée en mode de test rapide (y compris l'écran). La version du logiciel s'affiche pendant une seconde et le circuit EEprom s'efface. : si la version du logiciel est 49, l'écran affiche E149) 3. Lorsque la version s'affiche, tournez la molette de sélection pour la faire disparaître. Appuyez sur les boutons suivants pour vérifier les différents composants. - Bouton Température : Test de la vanne d'arrivée d'eau - Bouton Essorage : Test de verrouillage/déverrouillage du hublot - Bouton Degré de salissure : Test du chauffe-eau et de la résistance vapeur (modèles vapeur) Test de l'eau (modèles sans vapeur) - touche Signal Test de la pompe de vidange 5 Techsheet-WF350AN-02834A-03_CFR. indd 5 2011-09-28 3:52:25 ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). Vérification de l'effacement du circuit EEPROM Définition du mode d'effacement du circuit EEPROM : - initialisation du circuit EEPROM. - Les valeurs par défaut de tous les paramètres de programme/d'option doivent être rétablies après l'initialisation du circuit EEPROM. NO - Lorsque le message Réparation apparaît et que le remplacement de la carte de circuit imprimé est YES nécessaire, le circuit EEPROM doit être réinitialisé. Display "Good" Display "FAIL" Pour sélectionner ce mode : - L'appareil doit être sous tension. - Appuyez simultanément sur le bouton Départ différé, le bouton Signal et le bouton Mise en marche. EEPROM Clear Mode Mode de fonctionnement en continu Power On State (Normal User Mode) Pre Wash + Pure Cycle 3 sec Continuous Run Mode Définition du mode de fonctionnement en continu : - permet de répéter le cycle en cours jusqu'à l'annulation du mode. Pour sélectionner ce mode : - Appuyez simultanément sur les boutons Prélavage et Pure Cycle pendant 3 secondes. Si vous appuyez sur le bouton Démarrer/Pause en mode de test de l'essorage rapide, l'appareil arrête d'accélérer et maintient sa vitesse de rotation pendant 10 minutes avant de revenir en mode de test de l'essorage rapide. De même, pour annuler l'arrêt cuve pleine et permettre au mode de test de l'essorage rapide de se poursuivre, appuyez simultanément sur les boutons Départ différé et Prélavage pendant 3 secondes. Si vous maintenez les boutons Départ différé et Prélavage enfoncés pendant 3 secondes lorsque le lave-linge n'est pas en mode de maintien de la vitesse, le mode de test de l'essorage rapide est désactivé et le mode de réparation est rétabli. 8 Techsheet-WF350AN-02834A-03_CFR. indd 8 2011-09-28 3:52:26 ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le lave-linge avant de procéder aux réparations (sauf si le test nécessite sa mise sous tension). Mode de comptage de cycle Service Mode Signal Cycle Count Définition du mode de comptage de cycle : - Le mode de comptage de cycle permet de compter le nombre de lavages effectués. Pour sélectionner ce mode : - Pour passer en mode de comptage de cycle, appuyez sur le bouton Signal en mode de réparation. Lorsque le bouton Signal est activé, le nombre total de lavages s'affiche et une DEL témoin s'allume. Le compteur revient à 0 et reprend le comptage après 9999. (Pour le cycle normal et le cycle de fonctionnement en continu, le comptage s'effectue à la fin du cycle. ) 5. Pour quitter le mode de comptage de cycle, appuyez à nouveau sur le bouton Signal. Mode de contrôle de la version du logiciel Définition du mode de contrôle de la version du logiciel : Service Mode Soil Level S/W Version Check Mode - Le mode de contrôle de la version du logiciel permet d'obtenir des informations sur la version du logiciel. Pour sélectionner ce mode : - Pour passer en mode de contrôle de la version du logiciel, appuyez sur le bouton Degré de salissure en mode de réparation. Appuyez sur le bouton Degré de salissure pour afficher la version du logiciel. : AE49 Version 49 (AE correspond au code Micom et 49 à la version du logiciel) 3. [. . . ] · Vérifiez que l'entrée du signal de niveau d'eau est correcte. · Lancez le mode de test rapide et effectuez un test de la pompe de vidange. · Vérifiez que le tuyau n'est pas torsadé (celui situé entre le tambour et la pompe de vidange). · Vérifiez que la tension est de 120 V CA au niveau de la pompe lorsqu'un programme d'essorage est sélectionné. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE BLUESTORK BS-WG-USB




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual BLUESTORK BS-WG-USB will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.