User manual ARISTON VELIS

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual ARISTON VELIS. We hope that this ARISTON VELIS user guide will be useful to you.


ARISTON VELIS : Download the complete user guide (19988 Ko)

Manual abstract: user guide ARISTON VELIS

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Make sure that the washer-dryer has not been damaged during the transportation process. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process. Remove the 4 protective screws (used during transportation) and the rubber washer with the corresponding spacer, located on the rear part of the appliance (see figure). A 1. Insert seal A into the end of the inlet hose and screw the latter onto a cold water tap with a 3/4 gas threaded opening (see figure). [. . . ] La fonction Anti-froissement est activée: pour compléter le programme, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE (Personnalisations). Le tambour na pas été débloqué comme il faut lors de linstallation du lavante-séchante (voir Installation). Le lavante-séchante nest pas posé à plat (voir Installation). Le lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur (voir Installation). Le lavante-séchante ne vidange pas et nessore pas. Le lavante-séchante vibre beaucoup pendant lessorage. Le lavante-séchante a des fuites. Le tuyau darrivée de leau nest pas bien vissé (voir Installation). Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir Entretien et soin). Le voyant MARCHE/PAUSE (orange) ainsi que les voyants des fonctions clignotent rapidement. Eteindre lappareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer. Le produit de lavage utilisé nest pas une lessive spéciale machine (il faut quil y ait linscription pour lavante-séchante, main et machine, ou autre semblable). La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. Un départ différé a été sélectionné. In het wasmiddelbakje bevindt zich een leesplankje waarop u elk moment een beknopt schema van de programmas kunt aflezen. Toets met controlelampje AAN/UIT: voor het in- en uitschakelen van de wasdroogmachine. DROOGTOETS: voor het instellen van de gewenste droging (zie Persoonlijke Instellingen). TEMPERATUURTOETS: voor het instellen van de temperatuur of koud wassen (zie Persoonlijke Instellingen). DISPLAY: om de resterende tijd van de geselecteerde wascyclus te zien. Indien een uitgestelde start is geselecteerd, de resterende tijd tot aan de start van het wasprogramma. Toets met controlelampje TOETSBLOKKERING: voor het in- of uitschakelen van de blokkering van het bedieningspaneel. Toetsen met controlelampje FUNCTIE: voor het selecteren van de beschikbare functies. Controlelampjes VOORTGANG CYCLUS: voor het volgen van het verloop van het wasprogramma. Controlelampje DEUR GEBLOKKEERD: om te zien of de deur kan worden geopend (zie pagina hiernaast). Toets met controlelampje START/PAUZE: om programmas te starten of ze tijdelijk te onderbreken. Het oranje licht van het betreffende controlelampje zal gaan knipperen terwijl het lampje van de lopende fase vast aan zal blijven staan. [. . . ] odkrêciæ pokrywê, obracaj¹c j¹ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrz rysunek): wyp³yniêcie niewielkiej iloci wody jest normalnym zjawiskiem; Konserwacja okr¹g³ych drzwiczek i bêbna Drzwiczki pralki nale¿y zawsze pozostawiaæ uchylone, aby zapobiec tworzeniu siê nieprzyjemnych zapachów. 3. ponownie za³o¿yæ panel upewniwszy siê, przed dociniêciem go do maszyny, czy zatrzaski zosta³y umieszczone w odpowiednich otworach. Kontrola przewodu doprowadzaj¹cego wodê Przynajmniej raz w roku nale¿y sprawdziæ przewód doprowadzaj¹cy wodê. Jeli widoczne s¹ na nim pêkniêcia i rysy, nale¿y go wymieniæ: w trakcie prania du¿e cinienie mo¿e bowiem spowodowaæ jego nag³e rozerwanie. Nigdy nie instalowaæ ju¿ u¿ywanych przewodów. 46 Nieprawid³owoci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Techniczny) nale¿y sprawdziæ, czy problemu nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ przy pomocy poni¿szego wykazu. PL Nieprawid³owoci w dzia³aniu: Mo¿liwe przyczyny / Rozwi¹zania: Pralka nie w³¹cza siê. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE ARISTON VELIS




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual ARISTON VELIS will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.